Новое – это хорошо забытое старое

Новое – это хорошо забытое старое. Свой среди своих.

 

 «…при отсутствии знания не возникает разногласий…..»  Л.Н.Гумилев

    

Жестокие разорительные войны с ордой и татаро-монгольская экспансия расшатали и ослабили родовые отношения внутри древнемордовского пранарода.  Огромные потери среди народонаселения привели к стиранию из памяти или искажению родовых символов. В ходе многовековых кровавых событий ослабевала память о былом величии, о родовой собственности и родовых знаках. Подобное случилось  и с тотемными символами эрзян, проживающих на территориях Нижегородской области и прилегающих к ним. Однако их первоначальный смысл можно восстановить по оставшимся в употреблении символам.

В качестве примера рассмотрим герб г. Нижнего Новгорода. Нижегородский олень выглядит как некий гибрид оленя  и лося. Изначально же на гербе Н.Новгорода  красовался  лось, и только в 16 веке очертания буйного могучего лося, гордо державшего свою сохатую голову над всем Волжским простором, стал меняться  в сторону изображения вьючного животного оленя.

Применяя метод археологии языка, рассмотрим  символ лося  с точки зрения человека, живущего в Н.Новгороде, по национальности эрзя, владеющего эрзянским языком и воспринимающего русскую общность как потомков древнего пранарода. На Эрзянском языке лось-сярдо, на мари лось-шорда, на коми лось–йорда. Учитывая, что слова маринь, комань, башкиринь, алтаинь и др. пришли из эрзянской лексики, с полной уверенностью можно утверждать, что Лось - тотемный символ проживающего в этой местности Эрзяно-Окского рода.

Соответственно слово орда, в историческом понимании как варварская орда, изначально локализуется на наших древнемордовских территориях.  Есть несколько версий этимологии этого слова. По первой из них, оно произошло от слова АРДЫ – едет, скачет. При виде скачущих кочевников – а они передвигались на конях,  предостерегающе кричали:  «Арды! Ардыть!»  Так и закрепилось за ними это название ОРДА. Существует и иная версия, предложенная Тузуром: ОРДА - от "ОРДАдэ", ОРДА-ломань= Человек несущий гнев, беду.

И территория древней Булгарии – предположительно это древнемордовские земли, поскольку наши эпические сказания доносят до нас  имена собственные городов Казани (сказание «Воздвижение города») и Пензы (сказание «Килява»)  именно как эрзянских населенных пунктов. Следует отметить, что официальной историей принято считать эти города территориально расположенными на землях так называемой Волжской Булгарии. Этимология же названий этих городов восходит, несомненно, к мордовской языковой группе.

Ранее предлагались следующие версии расшифровки имени «Пенза»: пензо – «его конец» (конец древнемордовских владений), пенсаме – «конец хода, до конца», пезнака – «топкая, болотистая» (Никонов, 1966, с. 324). Обращает внимание и созвучие с именем ПЕНЗА эрзянского  «пензамс» = упрекать, корить.

В официальных кругах наиболее надежной принято считать этимологию от дохристианского древнемордовского личного мужского имени  Пенза (варианты: Пиянза, Пьянза):  «Некий Пьянза был владельцем хозяйственных угодий на реке, в результате чего она получила владельческое название. Выпадение йотированного звука объясняется тем, что в русской скорописи XVI–XVII веков знак смягчения часто опускался, а гласные я и е передавались на письме почти одинаково, что могло послужить причиной искажения названия писцами: Пьянза > Пьенза > Пенза. Личное имя Пьянза (Пьянзин сын) в письменных памятниках упоминается в 1508 года: «И Рамстей тако рек (говорил): сказати, г-не, божья правда, по своей вере по мордовской, то, г-не, лесы, где мы стоим..., исстари великого князя Тумадеевский ухожай; а ходил его, г-не, Шабала Пьянзин сын, мордвин» (Инжеватов, с. 59). В переписных книгах и ревизских сказках языческое имя Пьянза зафиксировано во многих мордовских селах Пензенского и Городищенского уездов, то есть было широко распространенным. Известно оно и в мордовских исторических песнях: «Имя отца моего, ногайка, для чего тебе? Имя отца моего... Пиянза». В мордовском фольклоре встречается также форма названия города, позволяющая утверждать, что даже в XIX века его имя ассоциировалось у мордвы с языческим мужским именем Пиянза: «А у барина был друг, пиянзенский мужик, добрый парень. Он был головой над семью селами». Не пензенский, а пиянзенский! Известна легенда о мордовском богатыре Пензе, убитом половцами». (Михаил Полубояров, «Город Пенза», http://fondntr.ru/penzenskaya-oblast-goroda-vesi-liudi/penza).

По нашему мнению, наиболее  убедителен вариант, предложенный носителем шокшинского языка Тузуром:

 

ПЕ+НЗА = конец широкого пути, тракта.

НЗА – в переводе с шокшинского языка «широкая дорога», «тракт».

 

В его же истолковании:

КАЗ+АНЬ = становище (двор) + светлое, мужское начало

  

Таким образом, то, что принято приписывать Волжской Булгарии и татарам – потомкам так называемых волжских булгар, фактически по праву принадлежало и принадлежит древнемордовскому этносу.

Само слово «мордва» ассоциирует со словом «мода»= земля. Именно поэтому истине наиболее соответствует этимология, которую даёт Тузур в своей заметке «Размышления об извечном…» (http://www.erzan.ru/news/razmyshleniya-ob-izvechnom):

«…слово, которое, по моему глубокому убеждению, незаслуженно «выбито» из употребления и считается чуть ли ни кличкой, ругательством.  Слово это МОРДВА. Что слышится в этом слове?    

 МА+ОРТ+аВА= ЗЕМЛЯ МАТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. В историческом развитии слово претерпело изменения (может, и специально предки «зашифровали»!). Какой ещё народ на планете ЗЕМЛЯ говорит о себе: «Планета Земля – моя родина!», «я сын Земли».

В результате кровавых, опустошающих набегов кочевников и междоусобиц князей-инязоров эрзяно-окские земли были захвачены. Дотла сожжены древние городища, так как оказывалось беспримерно мужественное сопротивление. Сожжена дотла Казань – возможная древнеэрзянская столица, именно в силу этого обстоятельства и большое количество дошедших до наших дней песен о Казани, в том числе и известная «Умарина»,  из которой были изъяты трагические строки о Казани и песня в последствие превращена в разухабистую плясовую.  Сожжен и белокаменный Нижний Новгород. Дятловы горы –  не потому ли и Дятловы, что здесь находился древнеэрзянский Детинец-тейтьинец (в параллель с великоновгородским, ведь недаром же названия совпадают, значит, основаны одним Родом) – происхождение конечно же от слова «теиця» = «деитя»=«деятель»,  известно, что ремесленники трудились именно в укрепленных городищах, оружие ковали в крепостях, а высокий берег Рава – самое подходящее для древнеэрзянской крепости место.

В ходе захвата татаро-монгольской ордой древнемордовских земель женщин забирали в плен. Об этом сохранилось множество древнемордовских сказаний, в том числе и вошедших в эпос Масторава. Не все женщины были подобны бесстрашной Киляве и отважной Нарчатке, большинство вынуждено было смиряться со своей участью. Именно наши мордовские женщины, плененные кочевниками, и являются родоначальницами всех остальных финно-угорских народов.  Язык кочевников был скуден и неразвит. Дитя, взращенное матерью, говорящей на красивом певучем языке, начинало говорить подобным образом.  Поэтому известный российский лингвист, профессор (1925), доктор наук (1937), член-корреспондент АН СССР (1946), один из создателей отечественного финноугроведения Дмитрий Владимирович Бубрих в результате своих исследований и пришёл к мнению, что эрзянский язык является санскритом для всех остальных финно-угорских языков. Уральского пранарода не было. Был и есть Эрзяно-Окский Род, человеческая жизнь зародилась именно на Раве – об этом и говорится в Мастораве, нашей книге книг. 

А теперь, после необходимых лексических пояснений и исторического экскурса, вернёмся к предмету нашей заметки  -  к тотемным животным.  Тотемные животные были заимствованы у древнемордовского  пранарода более молодыми  зарождающимися этносами.  Мордовские женщины культуру кочевников постарались поднять до своего уровня, напевая новорожденным детям колыбельные и пересказывая древнемордовские сказания.

Лось  как родовой символ со временем  потерял былое значение,  а  вот орёл сохранился на гербе  России,  а в настоящее время и на гербе РФ. Эрзя на осетинском, на чеченском, на ингушском и других языках  обозначает слово «орёл»,  именно орёл изображен на гербе РФ. И здесь нет никаких противоречий, т.к. последние генетические исследования показали, что по Y-хромосоме генетическое различие между русским человеком и представителями мордовского сообщества равно 2-3 единицам. Проще говоря, генетически они ИДЕНТИЧНЫ. Предпринятые носителями эрзянского и шокшинского языков исследования топонимики столицы нашей Родины – Москвы, показывают, что её основателями и первыми московитами были эрзяно-окцы: мерянт, эрзят, шокшуньсят, мокшт. Именно эти народы испокон веков проживали на этой территории и продолжают жить и ныне. Поэтому неудивительно, что именно орёл – тотемная птица эрзяно-окцев главенствует на государственном гербе России.

Принадлежность к народу определяется самосознанием человека. И дело не только в языке, на котором говорит человек, а  в  этническом  векторе, который имеет более глубинные корни, поэтому  отношения между людьми строятся  по результатам  теста  свой-чужой. Сотни лет мирного сосуществования Российских этносов (конфликты никогда не носили этнического характера) подтверждают, что этот тест  мы успешно проходим с четким ответом  - свой.

 

06.01.2013 г., Россия

Карпонь Мишко, Тузур, Ротанова Татьяна

 
 
19.04.2017
 Яков Кулдуркаев ЭРЬМЕЗЬ Ёвкс кезэрень пингеде
16.04.2017
 ИНЕ ЧИ МАРТО, ЭРЗЯТ!
15.04.2017
 Эрзянь келень Чи матро !
13.04.2017
 Фильм о народе эрзя
9.04.2017
 Эрзянские керемети не просто стереть с лица земли

<<   апрель 2017    >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
7
8
10
11
12
14
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30


Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал. 2008

Литературный сайт Эрзиана  Аштема-Кудо, эрзянский форум    Меряния - Мерянь Мастор  


Flag Counter