Кузовки и туеза. Этимология слов

 

 

К сожалению, сегодня мало кто может осознать всю глубину и серьёзность темы эрзянского праязыка. Читая эпос Мастораву, невольно приходишь к выводу, что большинство корней русского языка заимствовано именно из нашего эрзянского, и вся древнерусская культура базируется на нашем устном народном творчестве, весь образный ряд, напевность, метафоры, эпитеты - всё наше, эрзянское. Мало того, прослеживается связь с древнегреческой мифологией, и ещё теснее - с культурой Междуречья, об этом, пожалуй, вообще никто не задумывался и не исследовал. Исследования в этой области установят и подтвердят прямые родственные связи РАСЬСИИ с Междуречьем, древней Грецией и Византией. Все, так называемые, греческие имена, их значения изумительно точно можно раскодировать при помощи эрзянского пра-языка, разбив их на слоги. Такие совпадения случайными не бывают. Древнегреческий язык базировался, судя по всему на эрзянских языковых маркерах, латинский язык - та же история, следы эрзянского языка мы находим в современных английском, французском, немецком языках. Тем самым устанавливается родственность народов. Из всех существующих ныне, живых языков только эрзянский язык сохранил свою древнюю основу, так как ему было ЧТО сохранять в силу его древних корней.

 

Однако не будем забегать вперёд и заглядывать слишком далеко, рассмотрим наипростейший пример того, как исконно эрзянские слова перекочевали в русский язык, и незаметно для всех, казалось бы,  утратили своё эрзянское первородство.

 

Какому любителю леса и его даров не известны такие названия как «кузовок» и «туесок»?! Именно их этимологию мы сегодня и попытаемся восстановить, вооружившись элементарными знаниями эрзянского языка.

 

Кстати, как думаете, из чего делали кузовки: «Назвался груздем, полезай в кузов»? Есть все основания подозревать, что изначально их делали из елового лыка.

 

КУЗ = ЕЛЬ  - в переводе с эрзянского языка

 

Древесина ели мягкая, лёгкая, не очень прочная, употребляется для мелких поделок, в том числе и для плетения кузовков. А, возможно, первые кузовки плели из еловых веток - они достаточно гибкие, непосредственно на месте сбора грибов - рыжиков, маслят, и др., которые растут в еловых лесах.

 

В дополнение добавим ещё и следующее значение:

КУЗЬ! = ЗАЛЕЗАЙ, ПОЛЕЗАЙ!

 

КУЗЕМС - подняться, залезть. Эрзяне, например, занимаясь бортничеством, поднимались на высокие деревья.  Руки заняты, и здесь КУЗОВОК за плечами - профессиональная принадлежность. И опять, очень даже может быть, они изготовлялись на месте из подручных материалов, тех же еловых (кузонь) веток. В древних языках ничего не было надуманного (не было кандидатов и докторов наук!) - всё складывалось из жизни, естественным путем.


А здесь двойное совпадение: куз = ель и кузь = залезай, поэтому и закрепилось название, а заодно положило начало и русской поговорке: «Назвался груздем, полезай в кузов!»  

 

 

С кузовками нам теперь всё ясно, перейдём к берёзовым туескам.

 

Цитата из описания обряда Раськень Озкс:
…Седе тов, кода икеле шкатнестэ, мааронть малава сокас кильдезь алашанть ветизь од цератне, таргасть кикс. Сонзэ эйс эрьвась каизе паргинестензэ, пацине поцтонзо туезь моданть. http://kulyat.info/erzya/5842-rasken-ozksos-purnynze-vese-yerzyatnen.html

Перевод с эрзянского языка:
…Затем, как в прежние времена, молодые мужчины подвели к маару запряженную в соку лошадь, вытащили узелки. Каждый низложил из своего кузовка, из узелка привезенную (принесенную) землю.

Цитата: Московсто туезь баяга http://hghltd.yandex.net/yandbtm?text=%D1%82%D1%83%D0%B5%D0%B7%D1%8C&url=http%3A%2F%2Fbankrabot.com%2Fpart2%2Fwork_71882.html&fmode=inject&mime=html&l10n=ru&sign=20df58f057b774fe05cebaba06bd85ce&keyno=0
Перевод с эрзянского:
Доставленный (привезенный-принесенный) из Москвы колокол

Цитата: До Харинской степи он почти безопасен и не боялся за себя, если "маршлут" его полон, т. е. в бураке (или, по-сибирски, в туезе) имелась провизия...       Максимов Сергей Васильевич. Сибирь и каторга http://az.lib.ru/m/maksimow_s_w/text_0090.shtml

Хочется закрепить дополнением - "то, с чем уходят" (в дальний переход, охоту, рыбалку и т.д.), так как второе значение эрзянского слова

ТУСЬ - ушел, ТУЕМС - уйти

Вывод: слово "туес", "туезь" имеет эрзянское происхождение, первоначальное значение - "то, в чём приносят, привозят или, наоборот, уносят-увозят", предназначенный для переноски-перевозки.

 

     Туез. Темниковский уезд. Село Шокша. Береста, лыко.

 

 

 

 
 
20.09.2017
 Письма из провинции. Среднерусская Атлантида
8.09.2017
 О проекте «Доктрины размосквичивания»
13.08.2017
 Древние знания народа Масторавы и современная физическая картина мира
26.07.2017
 Памяти Артёма Тарасова
8.07.2017
 Вспомним о князе Петре и эрзянской ведунье Февронии...

<<   сентябрь 2017    >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 


Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал. 2008

Литературный сайт Эрзиана  Аштема-Кудо, эрзянский форум    Меряния - Мерянь Мастор  


Flag Counter