История названия реки Рав (Волга)

I в. н. э. — Волга под именем "Ра" впервые упоминалась в "Географии"  Птолемея, греческого астронома и географа, жившего в 83 — 168 гг. н.э.

 

"Ниже свардинов живут хениды, а на восток от реки Ра — фтирофаги (вшееды), матиры и страна Островная; затем под иаксаматами — сиракины, а за сиракинами между Меотийским озером и Иппийскими горами — исиссии.

 

Река Волга известна еще по античным источниках II — IV вв.,  выступая под названием "Ра" или на эрз. "Рав" (поток воды).

  Под названием Волга упоминается в  более поздних арабских источниках IX в. Волга  именовалась Атель (Итиль, Этель, тат. Идел), т.е. рекой рек или великой рекой. Под таким же названием она упоминается и, например, у византийского писателя Феофана и его продолжателей.

 Беря во внимание эрзянское название реки Ра (Рав) и название Итиль (Идель) созвучное (или усеченное) эрзянскому Инелей, что в переводе на русский Великая река (Ин – великая, лей – река). Именно так исследователи переводят с татарского языка название реки Волги  (Идель), вывод становится очевидным.

 Древнейшая  ВЕРа, - (Восточно- европейская равнина). Слово «восточно» (восточная) имеет эрзянское происхождение «васты» (встречает), «чи» (солнце), «Вастычи» (вастычинь),- встречающие солнце. Общеизвестно, эрзяне являются солнцепоклонниками и вся эрзянская вера. (вере,- на верху солнце "ЧИ") наполнена культом (Чи) солнца.

 Слово «европейская» (измененная "верепес"),-   переводится с эрзянского как  «верхняя сторона» и произошло от "вере" на верху, "Пе" (сторона, начало, конец).

 Равнина - слово образованно так же от «Рав», Равин (эрз),- с Волги (территория прилегающая к Рав (Волге), заселялась европеоидной  расой, со светлой кожей, предками современных эрзян и русских. Татары же, народ пришлый и название реки «Ра» которую эрзяне называли  Инелей (Великая река) исказили в силу специфики своего языка в Итиль (Идель).

Современное название великой реки Волга имеет так же эрзянский перевод (спускающаяся). Инелей Рав (ось)  валги,- так говорят эрзяне, что в переводе значит:    «Великая река Рав спускается в низ» или "валги Равга" (спускается по Ра (Волге)).
 Ибн Хаукаль: «Русы состоят из трёх племён, из коих одно ближе к Булгару, а царь его находится в городе, называемом Куяба (Kiijawa). Второе племя выше первого, оно называется Салавия, а царь её… А третье племя называется Arsaija (Ersanija), а царь его находится в Arsa. Люди отправляются торговать с ним в Kerbaja (Kiijawa). Но чтобы кто-то достигал с иностранцами до А-а-а (Ersanija), то этого я никогда не слышал, ибо они убивают всякого иностранца, вступающего в их землю. Но они спускаются по воде и ведут торговлю, ничего не рассказывая про свои дела и товары, и не допуская никого провожать их и входить в их страну.
 От эрянского Ра (Рав) происходит "русское" слово  "река". Рав + "ки" эрз. (дорога), получаем Равки, что значит (водная дорога). "Равки", трансформировалось в слово "река" и этим понятием мы пользуемся в современое время.

 Река Ра, дала понятие "народ" (РАС (Ь) КЕ)  в эрзянский язык, что в переводе значит, "живущие у Ра).
 Так считает и Александр Шаронов, создатель эрзянского эпоса "Масторава", "Слово «рус», «русский» (раське) существует лишь в русском и эрзянском языках. По-эрзянски русский – «рус», «руз», что, вероятно, является трансформацией от гидронима Ра и этнонима Эрзя (э-ра-нься – живущий на Ра); Русь, Расея, Россия – это Ра, получившая значение этнонима и название государства. Русь – это народ, живущий на реке Ра".( Народ Эрзя и Русь: в фокусе русского неславянина).
Автор статьи подтверждает свою точку зрения работой
А.А. Тюняева, президента Академии фундаментальных наук, "Бог Ра, страна его происхождения и значение его имени".

Терюшань Сергу.

 

Бог Ра, страна его происхождения и значение его имени

А.А. Тюняев, президент Академии фундаментальных наук,
действительный член ИППО (РАН), академик РАЕН, март 2009 г.

В древнем языке индоевропейцев слово «ра» (а также вариант – слово «рось») означало реку. Об этом писали многие слависты. Например, ещё в первой четверти 18-го века историк, исследователь русских древностей, академик, профессор Готлиб-Зигфрид Байер (1691 – 1738 гг.). В середине 19-го века чешский славист Павел-Иосиф Шафарик (Safarik) (1795 – 1861 гг.). В 1862 году русский исследователь С. Гедеонов в «Записках Академии наук» опубликовал свою статью «Исследования о варяжском вопросе» [1], в которой в очередной раз напомнил о значении древнеиндоевропейского корня «ра», означающего реку.

В. Даль также в слове «река» определяет корень «ре», выводя «реку» от глагола «реять» (течь) [2, ст. Река], и М. Фасмер (из рой, ринуть(ся), «реять) приводит древнерусское значение – рка [3].

В своём «Реальном словаре классических древностей» выдающийся немецкий филолог и педагог 19-го века Фридриха Любкера пишет: «Ра, Rha, Ρα, река в азиатской Сарматии, вытекающая из двух источников, в земле гипербореев, и по соединении обоих рукавов (ныне Волга и Кама) впадает в Каспийское море, несколько раз переменяя направление своего течения; ныне Волга» [4].

Не забыт корень «ра» как древнеиндоевропейское название реки и современными учёными. В частности выкладки по этому поводу можно найти в [5, стр. 264].

Корень «р» в слове «река» с чередующимися гласными виден из следующего ряда этимологий: укр. рiка, болг. река, сербохорв. риjека, словен. reka, чеш. rêеkа, слвц. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rêka, полаб. reka; др.-инд. raуаs м. «течение, ток», rïуаtë «двигается, начинает течь», rïtís ж. «ток, бег», rëtas «течение», rïnas «текущий», галльск. Rënos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rïvus м. «ручей, канава», др.-англ. ríð м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Потоки воды – ра – воспринимались древними, как «трещины» или «царапины» на лице Земли. Это видно из русск. «раз» от «резать», лит. rézti «резать, делать черту», лтш. ruôzа «полоса, ряд», др.-инд. rëkhä ж. «ряд, полоса, царапина». Русское ратай «пахарь» – тот, кто наносит сохой полоски-борозды -ра- (плюс суффикс -тай), ратай «воин» – тот, кто наносит мечом раны-порезы. И заканчиваем на греческом слове «ρωξ» «трещина», русская транскрипция которого – «рос».

От корня «-р-» образовано слово «река» – с помощью суффикса -к(а)- имён существительных, обозначающих один предмет из однородного множества [6, стр. 244]; причём, продуктивность суффикса -к(а) (вместе с суффиксом -иц(а)) составляет более 90 процентов всех «женских» суффиксальных образований [6, стр. 202].

Этимологическая цепь имён существительных русского языка, характеризующих деление потока воды (ра) с последовательным уменьшением выглядит следующим образом:

Ра → Река → Речка → Ручей → Ручеёк → Родник.

МОРЕ – то, во что впадает ра, буквально «имаю ра».

Самые большие реки в каждом регионе расселения русов и, позже, славян носили и носят имя Ра. Например, крупнейшая на Руси река искони называлась Ра (или Волга-Рось, русск. «Великая река») [5, стр. 264], крупнейшая река в Германии – Рейн (нем. Rhein, франц. Rhin, нидерл. Rijn, лат. Rhenus), самая многоводная река Франции – Рона (Rhone), старинные названия рек Неман-Рось (Руса), Оскол-Рось и др.

Между тем, корень ра (рос, рус), по мнению С. Гедеонова [1], отражает не понятие реки, а понятие «святости». Он обращает внимание на обожествление вод, а также на русское слово «русалка» – богиня вод (реки).

См. Тюняев А.А., Чем занимаются русалки, «Вестник развития науки и образования», изд. «Наука», № 5, 2007г.

Ра (рос) как наибольшая трещина Земли воспринимается в половом аспекте, как женский детородный орган Матери-Земли, а радуга – мужским детородным органом Неба.

Отметим, что по времени происхождение русского божества с именем Ра более раннее, чем его египетского аналога с тем же именем. Приведём небольшую хронологию:

   1. Во-первых, все реки с корнем Ра в своём имени на индоевропейской территории имеют очень глубокие исторические корни, обычно очерчиваемые временем общеиндоевропейского единства, то есть 10 – 5-м тыс. до н.э., то есть задолго до самого основания Древнего Египта.
   2. Во-вторых, на Русской земле, например, на Конецгорском селище ананьинской культуры 4 – 3 вв. до н.э., расположенном на правом берегу реки Чусовая, близ деревни Конецгор Пермского района Пермской области, была найдена «бронзовая статуэтка египетского бога Амона» – предшественника бога Ра [7].
   3. В-третьих, русская река Ра так называлась уже в произведениях античных авторов первых веков н.э. [8], в это же время для записи древнеегипетских текстов стал применяться греческий (коптский) алфавит, но имена египетских богов были не известны.
   4. В-четвёртых, уже за 100 лет до открытия древнеегипетских текстов и прочтения имён египетских богов немецкий учёный Готлиб-Зигфрид Байер писал об общеиндоевропейском и, в частности, русском корне «ра», обозначающем не только воду, но и божество реки или озера. А русские поэты 18-го века воспевали в своих произведениях русскую реку Ра [9].
   5. В-пятых, древние египетские иероглифические тексты и имена запечатлённых в них богов стали известны миру только после 1822 года, то есть в 19-м веке, когда египетские иероглифы прочёл французский учёный Жан Франсуа Шампольон.

Резюме: корень «ра», обозначающий самую большую в регионе реку и божество этой реки, в хронологическом порядке наиболее рано известен на территории Руси (России), будучи употреблённым в древнем названии реки Волга, а также в научных текстах. Лишь в самую последнюю очередь из греческого языка слово «ра» стало именем одного из египетских богов.
Литература:

   1. Гедеонов С., Исследования о варяжском вопросе // Записки Академии наук: Приложение. СПб., 1862. Т. 1. № 3; 1863. Т. 3. № 4.
   2. Даль В., Толковый словарь живого великорусск. языка, 1863 и 1902.
   3. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер; Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., стер. М., 2004.
   4. Любкер Ф., Реальный словарь классических древностей [Пер. с нем.]. — М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2007.
   5. Славяне и Русь: Проблемы и идеи: Концепции, рождённые трёхвековой полемикой, в хрестоматийном изложении / Сост. А.Г. Кузьмин. – 2-е изд., - М.: Флинта: Наука, 1999.
   6. Потиха З.А., Современное русское словообразование. Пособие для учителя. М., Просвещение, 1970.
   7. Збруева А.В., История населения Прикамья в ананьинскую эпоху, М., 1952 (МИА № 30).
   8. Энциклопедический словарь «История отечества», Большая российская энциклопедия, 2001.
   9. Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002.

источник  «Organizmica»
 

 
 
23.02.2017
 Чачома Масторонь Идицянь Чи - День защитника Отечества - Покшчинь-кенярксчинь марто!
12.02.2017
 Заседание «Русского клуба» в г. Королёве 24 декабря 2016 года
11.02.2017
 Костромская трагедия: чтобы подобное никогда не повторилось...
1.01.2017
 2017 ОД ИЕ МАРТО! Шумбрачи ды уцяска весеменень!
27.12.2016
 Об упавшем самолёте и огненных словах пророка Даниила

<<   февраль 2017    >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
 
 
 
 
 


Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал. 2008

Литературный сайт Эрзиана  Аштема-Кудо, эрзянский форум    Меряния - Мерянь Мастор  


Flag Counter